口语

加强词(「very」和「really」等单词)用于加强其他单词的语气。将加强词放在形容词前面。

  • The people here are very friendly.

She’s such a good friend. She’s so supportive.

  • such 修饰名词短语
  • so 修饰形容词

很高的程度 extremely, incredibly, highly

最大的程度 completely, absolutely, totally

「very」一般不用于修饰语气较强烈的形容词,例如 enormous
对于 enormous 等语气强烈的形容词,我们使用 really、absolutely、completely 等加强词。

Have you ever been to Dubai? The shopping malls are absolutely enormous! 你去过迪拜吗?那里的购物中心简直大极了!

一些强调语气的副词只与特定的形容词搭配使用,且它们不能互换使用。

副词 形容词
highly skilled, unlikely 不太可能的, recommended, paid
totally, completely, absolutely new, different, dry, free, right
extremely, incredibly easy, expensive, busy, helpful, powerful

新概念 2 L28 No parking 禁止停车

词汇

  • rare a. 罕见,稀有的
    • a rare visitor
    • a rare illness 疑难杂症
    • a rare animal
    • common a. 普遍的,常见的
      • common knowledge 常识
    • steak 牛排
      • rare 三分熟
      • medium 五分熟 - 七分熟
      • well-done 全熟
  • ancient a. 古老的,古代的
    • ancient people 古人
    • modern
    • ancient poem 古诗
  • myth /mɪθ/ n. 神话
    • 希腊罗马神话 / 希伯来神话
    • ancient Greek myths
  • mysterious /mɪˈstɪriəs/ a. 神秘的
    • a mysterious parcel 一件神秘的包裹
  • trouble n. 麻烦
    • be in trouble 遇到麻烦
    • have trouble with n/doing 做…有困难
    • v. 使…烦扰
    • Never trouble troubles until troubles trouble you. 别自找麻烦。
  • effect n. 影响,效果
    • have an effect on 对…有影响
    • have no effect 没有效果
    • greenhouse effect 温室效应

原文

Jasper White is one of those rare people who believes in ancient myths. He has just bought a new house in the city, but ever since he moved in, he has had trouble with cars and their owners. When he returns home at night, he always finds that someone has parked a car outside his gate. Because of this, he has not been able to get his own car into his garage even once. Jasper has put up ‘No Parking’signs outside his gate, but these have not had any effect. Now he has put an ugly stone head over the gate. It is one of the ugliest faces I have ever seen. I asked him what it was and he told me that it was Medusa, the Gorgon. Jasper hopes that she will turn cars and their owners to stone. But none of them has been turned to stone yet!
参考译文:
贾斯珀·怀特是少有的相信古代神话的人之一。他刚在城里买下一所新房子,但自从搬进去后,就和汽车及车主们发生了摩擦。当他夜里回到家时,总是发现有人把车停在他家大门外。为此,他甚至一次也没能把自己的车开进车库。贾斯珀曾把几块“禁止停车”的牌子挂在大门外边,但没有任何效果。现在他把一个丑陋的石雕头像放在了大门上边,这是我见过的最丑陋的头像之一。我问他那是什么?他告诉我那是蛇发女怪美杜莎。贾斯珀希望她把汽车和车主们都变成石头。但到目前为止还没有一个人变成石头呢!

  • 定语从句
    • 主语
      • 人:who
      • 物:which
      • that
      • 不可省略
    • 宾语
      • 人:who / whom
      • 物: which
      • that
      • 可以省略
  • have done (ever) since did
  • can -> could(现在和过去)
    • be able to 时态更多
    • I haven’t been able to sleep since last month.
    • Tom may be able to come tomorrow.
  • get
    • 得到
      • 形容词 变得
    • 使、令、让
      • get + stb + adj.
  • turn A into B 把 A 转成 B