IELTS063 英语学习笔记
口语
- caring 体贴 = kind and worried about other people
- Carol always makes sure everybody is OK. She’s an incredibly caring person.
卡萝尔总是把所有人都照顾得很好。她是一个非常体贴的人。
- Carol always makes sure everybody is OK. She’s an incredibly caring person.
新概念 2 L64 The Channel Tunnel 海峡隧道
词汇
- tunnel n. 隧道
- port n. 港口
- ventilate vt. 通风,使空气流通
- a well-ventilated room 通风良好的房间
- poorly-ventilated
- ventilation n. 通风,空气流动
- a ventilation system
- chimney n. 烟囱
- sea level 海平面
- fear v. 害怕
- I don’t fear death. 我不怕死。
- invasion n. 侵略,侵袭
- invade vt. 入侵,侵略
- The Japanese army invaded China many years ago.
- officially ad. 正式地,官方地
- official a. 正式的,官方的
- an official announcement
- connect v. 链接
- connect A to B
- European a. 欧洲的
- Europe n. 欧洲
- continent n. 大陆
- the continent
原文
In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.
参考译文:
1858 年,一位名叫埃梅·托梅·德·干蒙的法国工程师带着建造一条长 21 英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站。如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件。1860 年,一位名叫威廉·洛的英国人提出了一项更好的计划。他提议建一条双轨隧道,这样就解决了通风问题。因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。42 年以后,隧道实际已经开始建了。如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了。世界不得不再等将近 100 年才看到海峡隧道竣工。它于 1994 年 3 月 7 日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。
- 过去将来时:从过去某个时间看将来要发生的动作,常用于宾语从句。(would do)
- He says that he will wait for me at the school gate tomorrow.
- He said that he would wait for me at the school gate.
- 立足过去,着眼未来
- serve as 充当,被用作
- The sofa serve as a bed.
- put forward 提出
- come up with 想出
- 虚拟语气
- 现在
- 从句:did / were
- 主句:would(could, might, should) + do
- 过去
- 从句:had done
- 主句:would(could, might, should) + have done
- 错综虚拟
- We would be back home now if we hadn’t lost our wallet yesterday.
- If he had spent more time on English before, he would be able to speak it much better now.
- 现在
- draw - drew - drawn