新概念 2 L70 Red for danger 危险的红色

词汇

  • bullfight 斗牛
  • drunk n. 醉鬼
    • His uncle is a drunk.
    • adj. 醉的
    • dead drunk 烂醉如泥
    • drunk-driving 醉驾
  • wander v. 瞎逛,乱走
    • stroll v. 漫步
    • stumble v. 蹒跚
    • tiptoe vi. 用脚尖走 adj. 踮着脚走的;偷偷摸摸的
    • stride 大步走
    • march v. 齐步走
    • pace v. 踱步
    • step v. 迈步
  • ring n. 圆形竞技场
  • unaware 不知道的,未察觉的;
    • aware a. 意识到的
    • be aware of 意识到 = realize
  • bull 公牛
    • cow n.母;奶牛
    • ox n. 肉牛
    • cattle n. 牛群
  • matador n. 斗牛士
    • bullfighter
  • remark n. 话语
    • saying 格言
    • a famous remark
    • a rude remark
    • the opening remarks
    • make a few remarks on…
  • apparently ad. 显而易见,显然
    • It is apparent that = apparently
    • It is obvious that = obviously
    • It is clear that = clearly
  • sensitive
    • sense n. 感官,感觉
    • sensitive a. 敏感的(skin)
    • insensitive a. 迟钝的
    • be sensitive to 对…敏感
  • criticism n. 批评
    • critic
    • criticize
  • charge v. 冲锋,向…冲去
    • lobster 龙虾
  • clumsy a. 笨拙的,笨手笨脚的
    • clumsily ad
  • bow v. 鞠躬
    • bow to
    • kneel 跪
    • crouch 蹲
  • safety belt
  • sympathetically
    • sympathetic a. 充满同情的
    • a sympathetic remark
    • be sympathetic to…

原文

During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.

参考译文:

在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间,人们开始大叫起来,但醉汉却没有意识到危险。当时那公牛正忙于对付斗牛士,但突然它看见了醉汉,只见他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。对挑衅显然非常敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。观众突然静了下来,可这醉汉像是很有把握似的。当公牛逼近他时,他踉跄地住旁边一闪,牛扑空了。观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。然而,此时已有 3 个人进入斗牛场,迅速把醉汉拉到安全的地方。好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。

  • be busy with + 名词
    • be busy doing
  • catch sight of
    • glimpse
    • catch one’s eye 映入眼帘
    • come into view
  • 变成
    become
    turn
    get
    grow
    go
  • be sure of 对…很确信,很有把握
  • get close to:接近
  • break into + 名词
    • break into a smile
    • break into a song
    • break into applause
  • pull
  • drag
  • look on v. 旁观;围观
  • pay attention to
    • turn attention to
    • attract attention to